l’essentiel Accueillie comme une victoire, la loi Molac relative à l’apprentissage des langues régionales vient d’être retoquée par le Conseil Constitutionnel. La Calandreta de Banheras, école bilingue occitane de Bagnères-de-Bigorre, est sous le choc. Une manifestation est prévue samedi à 14h30 devant la préfecture.
Votée le 8 avril dernier par l’Assemblée Nationale, et ce à une large majorité, la loi Molac n’a pas eu le même succès devant le Conseil Constitutionnel qui rejette notamment l’apprentissage immersive des langues régionales. La décision a été rendue publique vendredi dernier. Après la joie, il y a quelques semaines, c’est la douche froide pour la direction de la Calandreta de Bagnères-de-Bigorre mais aussi pour les parents, toujours plus nombreux à opter pour cette école bilingue où les enfants manient avec une belle aisance tant le français que l’occitan.
«L’immersion est attaquée comme jamais. On est choqué. Avec cette saisine des sages, on devient anticonstitutionnel du jour au lendemain. Aujourd’hui, si quelqu’un vient nous dénoncer, on est hors la loi alors que tous les pédagogues le savent, c’est en parlant qu’on apprend une langue et c’est par l’usage qu’on acquiert la compétence de locuteur», déplore la directrice de la Calandreta, Valérie Cazenave-Bernadou. Dépitée, la chef d’établissement ne décolère pas. «Les élus ont voté pour, à 247 voix à l’Assemblée (pour seulement 76 voix contre) et à 253 voix au Sénat (pour 59 contre). Comment un petit groupe de personnes peut aller à l’encontre du peuple?», interpelle-t-elle. «Et le Ministre de l’Education Nationale, Jean-Michel Blanquer, a reconnu qu’il a rédigé la saisine. C’est inédit! Il y a quelque chose qui ne va pas! On marche sur la tête. Je ne pensais pas que les langues régionales étaient un sujet aussi sensible. Je pensais qu’on était sorti de tout ça et que l’ancrage dans les territoires était important pour notre ministre».
Et si, selon Valérie Cazenave-Bernadou, la prochaine rentrée scolaire ne semble pas être menacée, la directrice évoque «une épée de Damoclès encore plus près de la tête», voire une «épuration linguistique». «C’est une décision non fondée, radicale, d’une violence inouïe, qui cherche non seulement à éradiquer nos langues mais également nos identités et nos cultures. Pourtant garant des libertés, le Conseil Constitutionnel s’attaque aux droits fondamentaux, à la liberté d’enseignement, à la liberté d’expression des enfants».
Tout comme les autres écoles associatives immersives du pays, la Calandreta prendra part samedi à la manifestation nationale baptisée «Mille rendez-vous pour nos langues régionales». Un rassemblement sera, en effet, organisé par le collectif «Pour Que Vivent Nos Langues» le 29 mai, à 14h30, devant la Préfecture des Hautes-Pyrénées où élus, associatifs, parents, enfants et toute personne attachée à la promotion de leur territoire et de leur langue sont invités à participer. Le député des Hautes-Pyrénées, Jean-Bernard Sempastous aurait d’ores et déjà confirmé sa participation.
 
J’ai déjà un compte
Je n’ai pas de compte
Vous souhaitez suivre ce fil de discussion ?
Souhaitez-vous recevoir une notification lors de la réponse d’un(e) internaute à votre commentaire ?
la loi de la république, c'est le français, a point it is all!
E t l'on laisse apprendre l'arabe dans des classes bilingues !!!!
Sauvons notre identité linguistique .
Merci à TOUS ceux qui seront Samedi devant la Préfecture …
TOUS , TOUS , TOUS ensemble au rendez vous …………………………….!
Qu'ils apprennent à écrire correctement le français …
Ils écriront d'autant mieux le français qu'ils sauront le gascon , idem pour la grammaire et l'accord du participe passé , demandez donc aux locuteurs du verlan de faire une dictée …

Vous avez parfaitement raison Arctos!
Dans mes premières années d'enseignement, dans un collège d'une toute petite ville, je m'étais bien rendu compte que les meilleurs en orthographe et pour écrire correctement en français, étaient les enfants dont les parents et grands-parents, qui vivaient sous le même toit, communiquaient en patois en famille! Effectivement en patois on "entend la graphie" du mot, une aide considérable pour l'accord des participes passés! Inutile d'étudier les règles, il suffit de traduire en patois!

Les wech sont complètement largués!
En effet pour aller le jeudi au marché de Tarbes ça leur servira !!!
Pour ma part j'ai appris le latin et le grec ….. mais bon on a pas eu les mêmes professeurs ….

Je ne comprends pas votre réaction @FFAG65!
L'apprentissage du latin et du grec n'est que bénéfice pour connaitre racines et construction de notre langue (ce n'est pas moi qui vais dire le contraire, même si ma préférence va sur les langues vivantes), et si vous y aviez ajouté le patois, vous seriez étonné de découvrir combien il est bien plus utile au quotidien que seulement le jeudi au marché!
Mais pour en juger, c'est vrai, il faut connaitre… ce qui ne semble pas être votre cas, c'est dommage!

source

Catégorisé: